记者:韦师傅你好,很高兴你今天能够接受我们的采访
Emily: Olen niin iloinen, että voit liittyä haastatteluumme tänään.
韦:谢谢你能够邀请我
Wei: Kiitos kutsustasi.
记者:你干这一行有多久了呀
Emily: Saanko kysyä, kuinka kauan olet ollut tällä alalla.
韦:一毕业就来Deshion ,已经有十年了
Wei: Siitä on kymmenen vuotta.Saavuin Deshioniin valmistumiseni jälkeen.
记者:你现在是开料师傅还是组装师傅呢
Emily;Oletko siis leikkausmestari vai kokoonpanomestari?
韦: 我十年以来一直都是在开料这一块的
Wei: Itse asiassa olen leikannut materiaalia kymmenen vuotta.
记者:可以给我们介绍一下你的工作内容吗
Wei: Voisitko esitellä meille työnkuvasi?
韦:当然可以呀, 每天的工作先从备料开始,根据生产单选用合适的材料,因为我们公司在门窗,栏杆有很多不同的材料库存,所以刚开始时在找材料这方面还是会用到很长 时间 的 , 以前 在 练习 的 时候 常 会 因为 材料 而 被 师傅 斥责 , 现在 熟悉 了 一下子 就 判断 判断 , 第二 步 是 量 尺寸 , 这 一 步 看似 简单 我们 只 需要 跟着 进行 衡量 就 可以 就 就 就 就 就 就 就 就 就 就 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量 衡量但是 做到 标准 还是 需要 有 一定 的 基础 的 , 因为 栏杆 还 是 门窗 都 有 着 各式各样 的 尺寸 , 要 做到 精准 还是 有 一定 的 基础 和 细心 进行 重复性 的 检查 检查。
Tietysti .Joka päivä työ alkaa materiaalin valmistelulla ja valitsee sopivat materiaalit tilauksen mukaan.Koska yrityksellämme on paljon erilaisia materiaalivarastoja oviin, ikkunoihin ja kaiteisiin, materiaalien löytäminen kestää aluksi kauan.Aiemmin mestari nuhteli minua siitä, että löysin harjoittelun aikana väärää materiaalia.Nyt osaan arvioida nopeasti ja tunnen sen.Toinen vaihe on mitata koko.Tämä vaihe vaikuttaa yksinkertaiselta.Meidän tarvitsee vain mitata se koon mukaan, mutta standardin saavuttamiseksi vaaditaan tietty perusta, koska oli kyseessä kaiteet tai ovet ja ikkunat, kokoja on useita.Tarkemmin sanottuna tarvitaan tietty perusta ja huolelliset toistuvat tarkastukset.
记者:感觉一套流程还是很复杂的呢
Eikö olekin totta, että tietyt menettelyt ovat paljon monimutkaisempia?
韦 : 不仅 如此 , 因为 型材 和 尺寸 多样性 我们 必须 要 完全 熟悉 这样 才 能 做到 标准 , 在 开料 的 中途 我们 还 会 抽检 抽检 , 确保 无误。。。。。。。。。。。。
Wei: Paitsi, että profiilien ja kokojen moninaisuuden vuoksi meidän on tunnettava se täysin saavuttaaksemme standardin.Lisäksi teemme satunnaisia tarkastuksia keskellä leikkausta sen oikeellisuuden varmistamiseksi.
记者:那我想问问你当初是为什么一毕业就选择了这个行业呢
Emily: Voinko kysyä, miksi valitsit tämän työn valmistuessasi?
韦:当然是为了生活呀, 这个行业比起其他服务性行业来说虽然会比较辛苦,但是这份工作的工资也高呀,为了家庭和生活而选择的,而且当时什么都不会,只有Deshion愿意 接受 学徒 , 为 我 提供 教学 , 一 步 步 教 我 熟悉 流程 , 纠正 我 , 引领 , , 才 才 能 像 现在 能够 成为 一 名 师傅。 而且 做 下来 之后 感觉 我 对 这 一 份 也 兴趣 兴趣 兴趣 兴趣 兴趣 兴趣 兴趣 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份 份
Wei: Tietysti elämiseen.Vaikka tämä toimiala on vaikeampi kuin muut palvelualat, on myös tämän työn palkka korkeampi kuin muilla.Se valittiin perheelle ja elämälle, ja tuolloin valmistuin juuri enkä tiedä siitä mitään.Vain Deshion oli valmis hyväksymään.Oppipoika, anna minulle opetusta, opeta minua askel askeleelta perehtymään prosessiin, korjaa minua ja johda minua niin, että minusta tulee "mestari" kuten nyt olen.Ja sen tekemisen jälkeen tunnen, että olen myös erittäin kiinnostunut tästä työstä
记者:那你最开始在“零基础”的时候做这份工作你最大的感受是什么呢
Emily: Millainen oli ensivaikutelmasi, kun aloitit työskentelyn "zero Foundationilla"?
韦 : 刚 开始 当然 是 觉得 很 辛苦 , 甚至 怀疑 自己 不 是 适合 这 这 工作 , 但是 后面 我 对 对 我 悉心 指导 , 步 一 步 教 我 怎么 操作 , , 有时候 到 到 晚上 会 愿意 下来 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意 愿意所以,刚开始接触的时候对于我来说即是辛苦又是温暖的。
Wei: Tietysti aluksi tuntui todella kovalta, ja jopa epäilin soveltuvani työhön, mutta myöhemmin isäntäni ohjasi minua huolellisesti ja opetti minua toimimaan askel askeleelta, ja joskus jopa jäi kanssani harjoittelemaan öisin. .Joten kun aloitin, se oli minulle vaikeaa ja lämmintä.
记者:最后一个问题了,你现在还保持着最开始一样对这份工作的热澾和和
Emily: Viimeinen kysymys. Onko sinulla edelleen sama innostus ja halu tähän ammattiin kuin aloitessasi?
韦 : 当然 的 , 我 现在 在 工厂 已经 是 一 名 老师傅 了 , 不仅 熟悉 这 份 工作 , 有 属于 自己 的 一 群 小 徒弟 , 看到 就 好像 看到 以前 的 自己 一样 , 而且 他们 是 为了 为了 为了 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们 他们生活努力奋斗的孩子,在教他们的同时我也经常被他们对工作的热情所怂
Wei: Tietysti tehtaalla olen jo mestari.En vain tunne ammattia, vaan minulla on myös ryhmä nuoria oppisopimusoppilaita ohjauksessani.Kun näen heidät, tuntuu kuin olisin nähnyt minut nuorena, ja he kaikki pyrkivät parempaan elämään.Opetessani kamppailevia nuoria saan usein tartunnan heidän ponnistelujensa innostuksesta.
Postitusaika: 18.1.2022